This is a book.



先日やりはじめた英語学習アプリ「マグナとふしぎの少女」 出だしは小1レベルなのにときどき「ん?」となるのが私のレベル。これが高校レベルまでアップしていくらしいので気が重い(←ちがう)

英語を知らない子どもたちと英語を話す少女が身振り手振りをまじえてなんとかコミュニケーションをとっていくが、言語って要するにあくまでコミュニケーションの道具だよな、と思う。”This is a book.”を使う場面はあるのだ。



コメント

タイトルとURLをコピーしました